Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

травознайя

Человек и пароход или газета и танец

 Начинаю потихоньку разгребать награбленное и отложенное "на после статьи". 

Сиквенсы в Британии для меня тема загадочная, они как бы есть, но их как бы нет. С одной стороны есть Королевская ассоциация учителей танца и Кромптон в частности, которые эти сиквеснсы штампуют и постоянно проводят конкурсы на лучший новый танец, а так же есть анонсы новых нот с описаниями танцев (и даже некоторые ноты непосредственно), с другой стороны - нет ни критики на все это дело, ни упоминаний о них в учебниках (кроме танцев, составленных авторами учебников), ни объявлений об обучению, ни отзывов, и в просмотренных мной бальных программах их тоже нет. 


Но все же есть некоторые схемные танцы, ставшие популярными, при том нередко они имеют американское происхождение. В частности - “Вашингтон пост.” Появился в британских бальных залах в 1896 году, укрепился и распространился в 1897, говорят, что вышел из моды через пару лет (в отличие от Barn dance, который и появился раньше, и держался дольше), активно упоминаться в газетных статьях он перестает примерно в 1901 году и примерно в это же время исчезает из бальных программ в провинции ( то есть, из столичных, пожалуй еще раньше). Краткий век, но все же достаточная популярность, чтобы успеть попасть в газеты и даже учебники.

Collapse )
горе-гора

Vintage sessions

 Осень - время слушать новые мельничные альбомы. Хотя, ну как новые, звучание новое, песни старые.

Вообще-то, я ждала этого со времени выхода "Ангелофрении", когда звук существенно изменился в сторону утяжеления. И когда я услышала, что они выпускают новые версии старых песен, то ждала с интересом. И думала, что старья  в этой записи будет гораздо больше. Но по факту тут есть и свежего, примерно с треть. Для меня лично свежее слишком свежее, чтобы его переигрывать, особо с альбомами разницы не чувствуется, хотя это и облегченные версии. 

Старое в новых аранжировках порадовало, хотя мне, конечно мало)) И концертных мощностей и эмоций не достает, но в записи их не получишь, за этим на концерты. И все же - я рыдала.

P.S: А "Воин вереска" стал прямо "The house of the rising sun", но, кстати, один из самых крутых треков альбома, наравне с "На север!"

травознайя

Горлица. Финал.

Последняя партия споров вокруг мелодии Горлицы. Я уже немного подустала от этого длинного балагана и рада, что они не написали больше. А если и написали, то не стали публиковать. У меня создается ощущение, что редактор, не смотря на слова "мы закрываем тему" прямо задался целью собрать все появляющиеся мелодии с названием "Горлица". Ну и непременно рецензировать их, вставляя шпильки в адрес Варена при любом удобном случае.

      Для начала - два отзыва на новые мелодии - Горлицу и шоттиш-горлицу:

Collapse )Collapse )


И после всего этого, как очередной ответ на гневные обвинения в пиратстве, письмо от некого анонимного коллеги.


Collapse )

Ну и очередной ответ мистера Бирна:

Collapse )

 

На этом письме история как-то подутихла. Не было больше ни саркастических и ядовитых отзывов, ни других писем. Чем дело кончилось не очень понятно. Судя по всему - ничем.  



 



травознайя

Горлица. Рассвет.

 1851 год был для журнала "Музыкальный мир" годом Горлицы. Первая его половина, однозначно. Уже в апреле появляется отзыв на еще пару новых мелодий, с названием "Горлица" - польки и мазурки за авторством мистера Дэ Эгвилля. Ну и немного о том, как рассматривали авторские права в середине XIX века

""Горлица" полька и мазурка для фортепиано by J. H. D'Egville"  - гласит название в номере от 5 апреля. Краткий отзы

 

"Полька и мазурка мистера Д'Эгвилля, носящая имя "Горлица", совершенно не похожи на одноименную композицию, дубликат которой дошел до нашего стола. Поэтому мы готовы отметить, что  Горлица это не какая-то не конкретная мелодия, а особый танец - ливонский, если хотите, или другой страны, которая подходит ему лучше. В таком случае Горлица  может быть написана и опубликована без консультации с г-ном Вареном, о чем стоит знать. Мистер Д'Эгвилль написал искрометную мазурку в G, и еще более искрометную польку в си-бемоль, обе мелодии несут печать польского происхождения танцев, и обе претендуют на популярность с аргументом, настолько мелодичным, что популярность вряд ли не будет щедрой в предоставлении им покровительства. Г-н д'Эгвилль напечатал обе мелодии, не спрашивая разрешения месье Варена, и активно распространяет их, их оба, мы понимаем (и не удивлены) эти действия, игнорирующие решение месье Варена."

И сразу на следующей же неделе письмо от возмущенных правообладателей и ответ редактора. Правда сначала ответ, потом письмо.

Collapse )

Вот такие суровые 19-вечные разборки об авторском праве. Что думает по этому поводу редактор газеты - читайте в следующем выпуске)


травознайя

Горлица. Начало.

Ну, страсти 1851 года вокруг мелодии популярного танца Горлица, разгоревшиеся в журнале "Музыкальный мир".

Все началось с коротенькой заметки в выпуске от 15 марта о новых нотах, опубликованных, и появившихся в продаже, которая призывала покупать ТОЛЬКО подлинную копию Горлицы авторства Варена, изобретателя популярного танца. А в комплект еще прилагалась Краковия от Ренези

И уже в следующем номере появилась обширная статья. Видимо в редакцию пришло письмо с претензиями, или что-то еще послужило для нее толчком, но появился весьма обширный отзыв. Статья называлась  "La Gorlitça" Александра Варена и "La Cracovia" Ренези; Ниже, мой перевод, но в целом суть статьи сводится к тому, что непонятно кто такой Варен, чтобы устанавливать подлинность танца, а более того, почему это он просто изменив одну букву в названии требует теперь полного контроля над выпускающимися произведениями и в чем же разница на самом деле. Ну и автор Краковии просто взял и изуродовал известную всем Краковянку и тоже почему-то претендует на что-то.

Collapse )

Да простят мне люди с музыкальным образованием перевод музыкальной части всего этого дела, я думаю вы все же понимаете что там происходит и в чем собственно претензия авторов статьи к автору мелодии. Второй занимающий меня момент - это буква, которой нет ни в польском, ни в чешском, ни в латышском, ни в других  алфавитах стран восточной Европы. Если танец по утверждению ливонский (откуда они вообще вытащили Ливонию, ее в это время уже не было давным давно. Разве что область Российской Империи, но не уверена, что она носила такое название), то почему название у него написано с использованием вообще совершенно невнятного.

За дальнейшим развитием событий следите в следующих сериях)

P.S: Ага, вот знающие люди говорят, что буква-то французская.

травознайя

(no subject)

 Пора выходить из сумрака, и срочно дочитывать все, чтобы срочно писать. Но получается плохо, состояние больной амебы не способствует, книжки почти все закончились, мемуары тоже, коллективный разум не призвался, осталась одна радость - газеты. 

Газеты приносят прекрасное, а главное приносят хоть что-то на места провисов - 1880 (не читала еще, но очень надеюсь), ну и вокруг. Вчера в Музыкальном мире за 1851 год нашла разборки на 5 или даже 6 номеров, где сначала отрецензировали новую мелодию танца Горлица, от какого-то неизвестного автора (и половину статьи задавались вопросом а кто это вообще такой), потом отрецензировали еще две мелодии польки и мазурки с таким же названием (но с другим написанием!), потом начались претензии с разных сторон и письма в редакцию, а потом все долго извинялись, и продолжали задаваться вопросом а кто же такой некто Варин, с той самой первой Горлицей, с которой все началось.

Эта же газета содержит еще один интересный отзыв - на новую мелодию для Целлариус-вальса, написанную какой-то девушкой. Рецензия не слишком положительная, но и не отрицательная. Но суть не в этом. Все эти споры и отзывы убеждают меня, что эти танцы вообще танцевали (раз уж к ним писали разные варианты музыки).

Вообще, по ощущениям, 1851 год и может несколько лет вокруг, это время большого интереса ко всяким характерным, народным и малым танцам типа редовы-шоттиша и вот этого всего, а особенно, горлицы и краковьенны (ну и прочих вариаций названий). Как некоторая сезонная вспышка - они есть в учебниках, есть много отзывов на новую музыку для них. Если взять газеты 1860х, то в сборнике танцевальной музыки, мы увидим - кадриль, вальсы, польки, галопы, шоттишы, лансье (забавно, вынесено в отдельный тип), и контрдансы типа Сэра Роджера. И все, никаких вам редов или горлиц, или чего-то еще такого. Это конечно надо внимательнее смотреть, лучше бы вообще по бальным программкам (да где ж их столько насобирать), но пока есть такое впечатление. Но с 1860=-ми вообще дело такое, Виктория в трауре, в балах перестала принимать участи вообще (прямо насовсем), и как-то бальная программа подвисла похоже. Хотя, опять же - надо проверять внимательно


травознайя

Снова про танцы и газеты

 По итогу прочтения нескольких газет, короткой строкой на полях, чтобы не забыть

Английские газеты охотно описывают пуговицы на платье королевы и количество свечей в зале, но не особо размениваются на танцы, видимо это само собой разумеющаяся вещь.

Но пока - в Сезоне два придворных бала, по 1500-2000 человек, которые долго анонсируются и подробно описываются. И, видимо, любой уважающий себя дворянин должен в сезон дать не меньше балов, по крайней мере в анонсах и расписании на месяц так и пишут - Герцогиня такая-то дает свой второй большой бал сезона, а Маркиз такой-то свой первый бал в сезоне. Больше я встречала только у ассамблей. 

Придворные балы, и видимо все остальные тоже, открываются кадрилью. Кадриль, судя по всему, это специальный официальный танец. При том и в 1843 и в 1859. Дальше пока не смотрела. Дальше  чередуются вальсы, галопы, польки (после 1844, и то - не всегда) и другие кадрили.  В какой форме - не ясно. Нигде не указано , что бал заканчивается котильоном. Слово котильон вообще встречается в основном в описании парижских балов. Хотя, в разделе моды есть такое примечание  На бальных платьях удобно иметь карманы, чтобы положить туда кружевной платочек, который потребуется во время фигур котильона в конце бала ". Но это описание (и скорее всего прямой перевод) парижских модных платьев, и скорее эту фразу нужно относить к французским балам. (как и фразу "кринолины у дам  во время мазурки и варшавянки колышутся и надуваются как воздушные шары, и это не очень эстетично." ).  Мазурка упоминается очень редко, в качестве характерных танцев на частных маскарадах, наряду с хорнпайпом например, и никогда - в программе придворных балов.  В 1859 есть несколько объявлений о новой танцевальной мелодии польки-мазурки, но пока я не видела свидетельств исполнения. Контрдансы не упоминаются нигде и никак. 

Кадрилей в программе штук 5-7, иногда меньше, вальсов и галопов около того же. Исключение - бал в Олмаксе в 1859, где три кадрили, два вальса и невероятно много галопов. Названия кадрилей всегда разные типа "Звезда севера", "Песня океана", "Гортензия", "Рождественская кадриль" (к рождеству всегда куча новый рождественских кадрилей), но если заглянуть в ноты, то состав почти у всех идентичен Французской кадрили. Интересен вопрос сетов кадрилей. First set ясен, это ФК, но часто есть и второй, третий и даже восьмой сеты. Были ли они фиксированы или рандомны - что распорядитель сказал, то и станцуем, музыка по размеру и количеству тактов будет как у ФК, все знают сколько фигур можно засунуть. Пока не ясно совсем.

В карне из Эдинбургской ассамблеи середины 1840х есть более вменяемая программа. Правда, она с шотландских балов, и выглядит как кадриль-вальс-галоп-кадриль-вальс-полька-рил, повторить, заменить рил на КД. И вот в этих карне указано, что вальс может быть в два па, полька - редова, а кадриль - мазурка или краковянка. Но это Эдинбург и ассамблея, а не придворный бал в Лондоне. 

Маскарады и костюмированные балы. Много, и видимо, очень любимо. Тематика в основном вольно-историческая - рыцари, греки, Тюдоры, все в кучу. Надо проверить в более ранних газетах, есть ли о них упоминание, но пока складывается впечатление, что их популяризировал в 1840-х Жюльен, привезя из Франции. Он ежегодно давал рождественский маскарад, и даже уезжая в 1853 в Америку, устроил прощальный маскарад. 

Еще одна вещь, которую заметила. В 1859 году (может и раньше, но в 54 еще не, а между у меня нет выпусков нужных газет) появляется в анонсах вечеринок ближайшего времени такая вещь как вечер танцев. Или вечерние танцы. Балы отдельно и у них свое расписание, а тут именно вечер, чай и танцы, но чай опционален, Устраиваются такие вечера знатными людьми, основное отличие от была во времени проведения - такие вечера заканчиваются к 8 примерно, ну видимо ужин на них не подается, да и попроще они, видимо чем балы. Пока мне не встретилось ни одного подробного описания как такие вечера проходили.

У меня, увы, кончились почти все доступные выпуски The Court Jornal, и я не очень понимаю где есть еще (на сайте архива британских газет - нет). Печаль моя светла, потому что это самая дельная газета. Но с другой сторон есть еще Музыкальный мир и Иллюстрированные новости, в которые я толком не смотрела. 

 


травознайя

Светские хроники

Продолжаю читать английские газеты середины XIX века. Мне попалось совершенно дивное издание, которое называется "придворный журнал: газета о модном мире, музыке, литературе и изящных искусствах". Примечательно это издание тем, что освещает все действия, происходящие при дворе, при том - не только британском. Тут же пишут о приемах, праздниках, балах и музыкальных фестивалях во Франции, Италии, Германии, Австрии и даже России. Здесь же дают анонсы на Сезон (в смысле балов и вечеринок), тут же пишут что оркестр играл за ужином у королевы.  И ооооочень подробно описывают придворные балы (увы, все остальные - не очень). Конечно подробнее всего описывается обстановка и наряды, а не танцы, но тем не менее. Ниже - мой перевод статьи о придворном бале, данном королевой Викторией 17 мая 1854 года (Выпуск газеты от 20 мая того же года). Надо сказать, что эта статья о бале весьма скромная, второй придворный бал этого же сезона занимает три страницы, и одна из этих страниц - список гостей, которых было почти 2000. Вот они, времена, когда газета была соцсетью)

Несколько пояснений:

Везде говориться  State room, что я перевожу как парадные залы. То есть это конечно "государственные комнаты", но те, которые использовались именно для парадных случаев - балов, приемов, концертов. Они были не только в королевских дворцах, я подробно писала об этом в обзоре  британских бальных залов.

Придворные должности очень сложно переводить на русский язык, но я попытаюсь сейчас просто объяснить.
Lord Chamberlain  - лорд камергер, то есть по сути дворецкий
vice - Chamberlain - ну понятно, да, дворецкий рангом пониже
Mistress of the Robes - хозяйка гардеробной, если переводить дословно, но по сути это женский аналог дворецкого, экономка.
Lady in Waiting - фрейлина, maid of honour - тоже фрейлина,  но рангом ниже,иногда переводят как горничная (но разумеется не та горничная, которая служит в семье, заправляет кровати, штопает и чистит одежду, помогает причесываться). Полагаю, что аналоги с русскими придворными это были бы камер-фрейлины и фрейлины.
Groom of the Stool - переводу не подвергается)). Должность, очень близкая к королю, что-то вроде тайного советника или личного наставника.
lord steward - лорд-распорядитель
groom in waiting - мужской аналог фрейлины, в России - камер-юнкер
шталмейстер - начальник конюшен.

Еще одна вещь - в описании сервировки стола есть упоминание неких эпержне (epergne) это специальные подставки для сервировки фруктов и мелких сладостей, выглядят вот так

Collapse )

травознайя

Желтая подводная

Я породила это желтое трехместное чудище. Теперь надо пробовать в нем танцевать. Сейчас я начинаю переживать за номер. Не за технику, она 7/8 прилична, хотя есть что чистить, а за концепцию. Странная идея соединить барокко и Битлз. Ну то есть абсолютно классическая для музыки - играть роковое или любое другое произведение в классическом стиле, но абсолютно сомнительная для танцев. ТО есть сама идея альтернативной музыки для классического танца не нова, но вот сюжет, персонажи, да еще в таком исполнении - полагаю, нас все же не поймут. Хотя, нам ли, танцевавшим Дом, переживать из-за непонятости.

НА фоне бесконечной занятости и аврала ресурсы организма кажется начинают заканчиваться, судя по тому как я порой срываюсь на людей и по тому, как забываю забрать покупки из магазина или то, что должна забрать, как делаю глупые ошибки в расчетах и потому, как периодически хочу пореветь и поорать. Взять что ли отпуск, уехать в глушь или санаторий и что бы неделю в моем расписании не было ничего, кроме сна и еды. Мир же, в конце концов, не рухнет без меня. Может даже крепче станет.
горе-гора

Подглядела

На самом деле осень - время влюбенности. Не весна, нет. Весной можно просто радоваться жизни, все остальное вообще не обязательно, а вот осень, это да, это настолько потрясающе-разноцветно, что невозможно устоять. Вчера я немного подглядывала за чужой судьбой: в автоусе юноша знакомился с девушкой. Сначала просто долго её о чем-то выпрашвал,все время мешая слушать ей музыку, так что в итоге она подсела к нему на сидение, и они стали о чем-то болтать. Девушка вышла раньше, а парень поехал дальше, с тихой, светящейся, улыбкой. Такие хрошие, пусть, что ли,  них все получится.